

It would seem the divine hand has ian to prevent counterfeiting in the pages of the Bible in a similar manner to the line that runs through paper money. The doctrine of the divine authority of the Scriptures has always been fully sustained by the proofs from fulfilled prophecy, from the inexhaustible depths of truth revealed, from its matchless power over the lives of men, from its indestructibility and from the testimony of Jesus Christ, the Son of God. In almost all animals the incubation or pregnancy period is divisible by seven. One of the most convincing proofs of the origins of this number can be found by unraveling all the names by which Satan is known. In fact there are over 50 occurrences of the number seven in Revelation alone.

Re Gematria, the use of turning Hebrew letters into numbers, this came from the Kabbalah, a gnostic text alleged to be ancient but which actually first appeared in the 13th century. Bible Numerics, as it is known and practiced today, is indissolubly connected with the name of Ivan Panin of Aldershot, Ontario, who made. Quote=Ivan Panin, the most prominent person in Bible numerics in modern times, was born in Czarist Russia in, lived most of his life in the US, and died. Ivan Panin’s original work has not been changed except for a. As both a historic treasure and an unique reference, the Numeric English New Testament has earned its place on every reader's bookshelf.He called numerics, was the ancient Hebrew Old Testament and Greek New. The Preface gives a multitude of examples of the process used, and his Notes in the back delve into several subjects which serve as examples of the value of this phenomena. Panin is considered by many to be the father of biblical numerics and his work has intrigued scholar and layman alike since its inception, and remains, whether one agrees with his numeric methodology or not, one of the most accurate and readable New Testament translations available. No changes or alterations other than the modernizing of archaic English and the setting of the book in the commonly used order has been done. This edition is taken from the 4 th printing (1954 printed in Great Britain, Book Society of Canada) of his 1935 revision of his 1914 English translation, and includes both the Preface and the Preface to the Second Edition found in that copy.

This edition puts his work into contemporary language, i.e., "you say" rather than "thou sayest". The Present Edition is Ivan Panin's classic translation of the New Testament from a Greek critical text established by himself through his life's work in what he called Numerics. As both a historic treasure and a unique reference, the Numeric English New Testament has earned its place on every reader's bookshelf. Included are both the Preface and the Preface to the Second Edition found in that copy, as well as his Notes and Papers, a commentary by the editors.Panin is considered by many to be the father of biblical numerics and his work has intrigued scholar and layman alike since its inception, and remains, whether one agrees with his numeric methodology or not, one of the most accurate and readable New Testament translations available. This edition is taken from the 4th printing (1954 printed in Great Britain, Book Society of Canada) and compared with his 1935 revision of his 1914 English translation, with all corrections carefully noted. No changes or alterations other than the modernizing of archaic English and the setting of the book in the commonly used order has been done, and a complete list of every updated word will be found in the appendix. Contemporary English edition of Ivan Panin's classic translation of the New Testament from the Greek critical text established through his life's work in textual criticism aided by Numerics.
